十二月 10

Pale Blue Dot

因为要写一些材料,所以想起来一个当年看的视频。我个人很喜欢这个视频,独白和背景音乐我都超级喜欢。

Pale Blue Dot

Pale Blue Dot


独白来自卡尔萨根(Carl Sagan)的一本书Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space。旅行者一号完成任务后准备飞出太阳系,在天文学家和行星科学家卡尔萨根的请求下,尽管会消耗额外的燃料,旅行者一号在距离地球60亿公里处调转相机,于1990年2月14日在离开太阳系前拍摄了最后一张地球的照片,这就是著名的Pale Blue Dot.

在照片中,地球只有不到一个像素的大小,与之相对的是剩下的巨大的宇宙空间。地球是如此的渺小,以至于完全淹没在浩瀚的宇宙中。卡尔萨根借此写了一本书,就是上文提到的那本。有一句话我特别喜欢,“Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light.” 是啊,几个世纪前我们还以为自己是宇宙的中心,我们是多么的特殊。而这张照片向我们残酷地展示了这样一个事实:我们不过就是浩瀚宇宙海洋中的一颗星辰,如此渺小无力。

原视频来自youtube(点这里). 这个独白的视频有很多,但是我觉得这个视频的音乐和配图都非常棒,所以选择了这个。我本来搬到优酷,但是不知为何审查未通过(可能视频中一些照片的原因),然后我搬到了搜狐视频。

视频中的独白如下:

“Look again at that dot. That's here. That's home. That's us. On it everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every "superstar," every "supreme leader," every saint and sinner in the history of our species lived there-on a mote of dust suspended in a sunbeam.

The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot.

Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.

The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.

It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.”

标签:

Posted 2015年12月10日 by zhangzimou in category essay